Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
zumeurs...
12 mai 2009

Météo - Sarko


Météo… Sarko… kif kif bourricot ? [1]

-

Sarko météo

En veux-tu, qu′en voilà !

J′t′en ai promis 22, t′en auras que 17 !
T′en as eu 21 ? J′t′en reprends 6 !

À vau-l′eau [2] que,
la météo depuis quelques jours, semaines, mois,
comme d′autres depuis la Saint Honoré [3] d′il y a deux ans,
vont !

Carlos — Señor météo

Et voilà l′averse qui tombe
Il n′y a plus de saison
Depuis qu′on a fait la bombe
Ah de Simone

Aye señor Carlos
Ma grénouille est malade
Ayaye pauvre señor
Et elle n′a plus vingt ans
Aye quelle catastrophe
Le soleil est en rage
Elle avait annoncé du beau temps

Señor météo
On nous dit qu′il fait beau
Señor météo
Oh là là, quel frigo
Aye señor météo
On dormir transistor
Espérensa qu′alors il a tort

L′été on s′enrhume facile
Et depuis les restrictions
On dort en costume de ville
Ah, j′en bretonne

Les venises sa vésoum
Oublions le chauffage
Emporté par le fuel
Ne formons qu′un seul corps
Et de tous leurs atours
Aimons-nous davantage
L′amour est le seul vrai radiateur

Señor météo
On nous dit qu′il fait beau
Señor météo
Oh là là, quel frigo
Aye señor météo
On dormir transistor
Espérensa qu′alors il a tort

Madame est là ?
Madame est là s.v.p ?
Oh non la madame est partie danser le chachacha
Señor Carlos
Le chachacha señor Carlos
En ville le chachacha

À la télévision
Tu annonces la neige
Il prend ses précautions
Je mets mon bermuda
Si dans ses prévisions
Il promet le soleil
Je ressors mon parapluie à pois rouge

Señor météo
On nous dit qu′il fait beau
Señor météo
Oh là là, quel frigo
Aye señor météo
On dormir transistor
Espérensa qu′alors il a tort

Señor météo
On nous dit qu′il fait beau
Señor météo
Oh là là, quel frigo
Aye señor météo
On dormir transistor
Espérensa qu′alors il a tort


[1]
La locution “kif-kif”, datant du XIXème siècle, est construite sur le redoublement du terme “kif”, emprunté à l′arabe et signifiant “comme”. Ce sont les soldats des armées d′Afrique du Nord qui “importèrent” le terme en France.
La variante “kif kif bourricot” est l′adaptation d′une expression arabe, “pareil à l′âne”, qui a été ainsi détournée en France pour intensifier le sens de “kif-kif”.
Source ici !

[2] À vau-l′eau. Locution est formée de à, val, et eau.
Une barque s′en allant à vau-l′eau
Au figuré : l′affaire est allée à vau-l′eau signifie que l′affaire n′a pas réussi.
Source ici !

[3] À la mi mai queue de l′hiver, Saint Honoré que de pois verts.
Évêque d'Amiens, sans doute, il fut honoré au XIème siècle tant et si bien que sa renommée s′étendit à Paris où des picards émigrés lui construisirent une église. La rue Saint Honoré et le faubourg Saint Honoré l′ont rendu célèbre dans le monde entier, tout autant que la pâtisserie qui porte ce nom. Pour le reste, il est difficile de dire ce que sont les hautes qualités qui lui valurent un tel culte.
Source ici !

Et moi, ça m′gonfle, quand j′me chope la crève !
Bas de page

Publicité
Commentaires
zumeurs...
Publicité
zumeurs...
Visiteurs
Depuis la création 151 079
Publicité